前兩天在網(wǎng)上尋書,忽然想起要看看《文心雕龍》。查了一下,目前比較經(jīng)典的校注是民國黃侃,范文瀾的,當(dāng)代龍學(xué)泰斗楊天照的。就訂了范文瀾和楊天照的兩個(gè)校本,準(zhǔn)備互相對照著看。昨天接到范本,卻原來是從右到左,從上到下的古版編排,而且全是老字。一下子頭就大了。我本就才短文陋,讀起來很是不爽格外費(fèi)勁。!想起來不禁好笑。想起已故相聲大師劉寶瑞的一段相聲:某人得一好扇面,欲求美人一副。偏有一友自覺好書畫,毛遂自薦。曰:“三日來取?!边^三日,求取。友支吾,“畫已好,就是臉略大。不過吾可改,改成張飛可否?”那位說:“張飛?能改嗎?”“成,成,添上胡子就行。三日可取?!边^三日,再取。友支吾:“畫已成,惜臉太黑。不成可改,改為大樹?!蹦俏徽f:“大樹?那能改成嗎?!”“成,成!添上樹葉就行。三日來取?!痹偃眨巳?。朋友說:“畫成,葉太密??筛?。涂成黑面即得?!?/p>
欲結(jié)文心攀螭龍,豈料翻書應(yīng)成蟲。
愚根難就誑涂墨,只文片語便抓窮。